Онлайн-заказ
Подобратьтур/отель
Онлайн-консультант
Задать вопросНовости
23.11.2017, 12:17
23.11.2017, 11:03
09.08.2012, 14:08
На курорте Сочи подписывают хартию против… жевательной резинки
08.08.2012, 08:46
Минтранс разработает современную модель местных авиаперевозок
все новости (2380)
Китайский туризм ударился в красное прошлое
Китаю наскучил капитализм. Если нет, то как понимать агитационную кампанию, развернутую сегодня в стране, посвятившей все последние три десятилетия целиком и полностью глобальным буржуазным преобразованиям, а сегодня вдруг решившей «реанимировать» свое славное революционное прошлое и объединить народ под алым стягом родной Коммунистической партии.
В стране вовсю идет подготовка к празднованию 90-й годовщины со дня рождения Компартии. Торжества пройдут в июле, а сегодня стремительно растущая популяция апологетов, в большинстве своем молодежь с высшим образованием, направляется к знаменитым местам, овеянным революцией, чтобы почувствовать свое единение с минувшим.
По мнению государственных мужей, которые приветствуют и поддерживают эту кампанию, прививка хорошей порции «красной культуры» будет способствовать единению китайского общества, страдающего усиливающимися антагонизмами социального неравенства. В Яньяне, колыбели китайской революции, где когда-то была расположена штаб-квартира председателя Мао, сотни туристов ежедневно заново проигрывают сцены былых сражений между коммунистическими войсками и их противниками.
По информации Государственного управления по туризму Китая, посещение десятки главных объектов «красного туризма» за год выросло более чем на 50%. На июнь в провинции Хунань, где родился председатель Мао, запланирован грандиозный туристический фестиваль коммунистической культуры.
Но и за пределами признанных «красных» объектов, туризм под коммунистическим соусом цветет пышным цветом. На южном острове Хайнань, больше известном своими фешенебельными отелями и пляжами, красные тропы приведут туристов в гости к Пан Кхианьинг (Pan Xianying). Мать семи детей, эта девяностопятилетняя женщина сегодня одна из трех оставшихся в живых участниц так называемого женского батальона Красной Армии. Пан было не больше 15 лет, когда она вступила в ряды китайской армии и сражалась на Хайнане в составе 140 бойцов женского подразделения, чьи славные деяния позднее легли в основу знаменитого революционного балета «Краснознаменный женский батальон». В ее родной деревне Куингхай (Qionghai) власти придумали, как обратить в деньги проснувшуюся в людях тягу к коммунистическому прошлому, так что теперь старушка выставлена напоказ в качестве живой реликвии.
Как говорит директор агентства, организующего подобные экскурсии Чен Душу, красные туры отражают желание большинства китайцев оглянуться назад, чтобы окончательно и бесповоротно разобраться со своим прошлым по прошествии свыше тридцати лет стремительных преобразований. «Китайский народ не готов отказаться от своей истории, и лучший способ увековечить ее заключается в принципе «иди, запоминай и изучай». «Таковы истоки красного туризма».
Между тем, на дальнем западе страны, в провинции Хинжанг (Xinjiang), власти решили выделить 35 млн. долларов на возрождение бывшего ядерного объекта военного назначения, который, по их замыслу, должен превратиться в музей красной поры. Напомним, что в 60-е годы прошлого века эта территория в горах Хешуо числилась среди режимных испытательных полигонов китайских вооруженных сил.
В 2004 году Правительство Китая объявившее красный туризм одним из приоритетных направлений государственной экономики, выделило на его развитие свыше 2.15 млрд. юаней. Деньги были направлены на восстановление целого ряда объектов, среди которых родной город председателя Мао Шаошан. Новая инициатива обеспечила свыше двух миллионов новых рабочих мест и дала начало «красной» индустрии, выпускающей фигурки Великого кормчего, одежду времен революции и другие сувениры, а также «революционную гастрономию», в том числе тушеную докрасна свинину – любимое блюдо Мао. По оценкам ряда аналитиков, капитализация «красной» промышленности превышает 10 млрд. Юаней в год.
Но вернемся в нынешний год. Сегодня кампания, посвященная «мифическим истокам» страны с призывом к объединению, стремительно набирает обороты. Как говорит глава китайской пропаганды Ли Чаньчун (Li Changchun), изначально она задумывалась в качестве «набора политических мероприятий, призванных укрепить в народе приверженность к особому пути развития страны и социализму с китайским лицом». В Чонгинг (Chongqing) секретарь местного подразделения компарии Бо Хилай (Bo Xilai) своим решением обязал государственные радио- и телеканалы регулярно распевать аж тридцать шесть «красных песен», поющих осанну Коммунистической партии. Жителям было приказано загрузить эти музыкальные произведения из Интернета, а газетам – напечатать стихи. Не осталось в стороне и местное телевидение, в адрес которого не так давно поступила директива с требованием убрать из прайм-тайма мыльные оперы и дурацкие шоу, а освободившееся время занять революционными драмами и музыкальными постановками из классического репертуара. «Отдельные граждане неверно истолковали посыл этой кампании»,- посетовал в интервью государственной газете «Global Times» руководитель музыкального проекта «красной песни» Ху Чао (Xu Chao). «Красный цвет не ограничивается ассоциациями с революцией, коммунизмом или социализмом. Он символизирует счастье, гармонию, доброе настроение и здоровье. Вообще, этот цвет необычайно многогранен».
Что бы оставить комментарий, вам необходимо авторизоваться! Если у Вас еще нет аккаунта, ты вы можете получить его прямо сейчас!
Комментарии: